Keine exakte Übersetzung gefunden für عقدة تابعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عقدة تابعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Article 13. Mise à disposition des clauses contractuelles (suite)
    المادة 13 - إتاحة شروط العقد (تابع)
  • Les segments de trois des comités précités siégeront soit consécutivement soit simultanément. Les segments de l'un d'entre eux siégeront consécutivement.
    ويجوز عقد الأجزاء التابعة للجان الثلاث المذكورة أعلاه بشكل متتابع أو متزامن، شريطة عقد الأجزاء التابعة للجنة الواحدة بشكل متتابع.
  • v) Organisation d'un atelier pour le noeud de données concernant l'infrastructure de données spatiales.
    '5` عقد حلقة عمل عن عـُـقدة البيانات التابعة للهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ؛
  • Les manifestations de ce type devront être organisées dans d'autres centres des Nations Unies.
    وسيتعين عقدها في أمكن أخرى تابعة للأمم المتحدة.
  • La réunion du groupe d'experts a eu lieu à New Delhi du 10 au 12 février 2002.
    وعُقد اجتماع الخبراء التابعين للفريق العامل في نيودلهي، في الفترة من 10 إلى 12 شباط/فبراير 2002.
  • Donc vous niez avoir vu Lorenzo dans votre maison pour négocier une alliance contre les états Papaux ?
    إذن أنت تنكر لقاءك بـ(لورنزو) في منزلك لتتفاوضا بشأن عقد تحالف ضد الولايات التابعة للبابا؟
  • Le Groupe du VIH/sida de la MINUL a poursuivi les séances de sensibilisation au VIH/sida et d'évaluation des risques personnels à l'intention du personnel de la Mission.
    تواصل الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة للبعثة عقد حلقات للتوعية وتقييم المخاطر الشخصية لفائدة أفراد البعثة.
  • Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a tenu sa trente-huitième réunion à New York le 14 septembre 2005.
    عقد مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي اجتماعه الثامن والثلاثيـن في نيويورك يوم 14 أيلول/سبتمبر 2005.
  • Le Groupe du VIH/sida de la MINUL a poursuivi ses séances de sensibilisation au VIH/sida et d'évaluation des risques personnels à l'intention du personnel de la Mission.
    تواصل الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز التابعة للبعثة عقد دورات لموظفي البعثة للتوعية وتحسين الوعي وتقييم الخطر الشخصي.
  • Le même jour, le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les opérations de maintien de la paix a tenu une réunion avec les principaux pays fournisseurs de contingents à la MINUEE.
    وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.